목록즐거운 일본 탐구 (75)
Archive.

ずつ 한 명씩 말하는 거야? 一人ずつ話すの? 한 명씩 달라고? 一人ずつ欲しいって? 그러면 한 팀씩 소개를 해 볼까요 준비한 음식을? じゃあ、1チームずつ紹介しましょうか、準備した食べ物を? 뭐 얼마씩 보내야 돼? 1원씩 보내도 돼? ま、いくらずつ送ればいいんだ? 1ウォンずつ送ってもいい? 그렇긴 해, 보통 1마리 아니야? / 한 3마리씩 키우지 않아? そうだね、普通1匹じゃない? - 3匹ずつ飼ってない? 왜 이거 한 글자씩 띄어서 썼어요? なんで一文字ずつ離して書いたんですか? 마지막 한마디씩 하고 이제 끝낼까? 最後に一言ずつ言って終わりする? 그래, 뭘로 할까? / 윙크 한 번씩? そうだね。何にしようかな? - ウィンクを一度ずつ? 그 단어 말하면 저희한테 딱밤 한 대씩 맞는 거 어때요? その単語を言ったら僕たちが デコピンを..

さ、ぜ、ぞ、わ、って、っけ를 자연스럽게 활용할 수 있을 때까지 푸시업 하듯 20개 1세트씩. さ あのさ、僕は… 있잖아, 나는... ところでさ. 근데 있잖아 どんな感じだった?ニュアンスさ。어떤 느낌이었어? 뉘앙스(있잖아). かわいそうに見えてさ。불쌍해보이는거야. ちょっと待って、あれさ.. 잠깐만 근데 저거.. どれくらい短くなったんだよ、90分だったらさ。얼마큼이나 시간을 단축한 거야, 90분이면? うん、黒にしたよね。一番無難でさ。응, 검은색으로 했잖아요. 제일 무난하고. この前コーラルブルーって言っちゃってさ。나 코랄 블루라고 했다, 저번에? この…俳優さんさ、クロエ・モレッツ? 그 배우 있잖아, 클로이 모레츠? 韓国語でさ、それなみたいな韓国語 何があったっけ?한국말로 (있잖아), 그거 같은 한국어가 뭐가 있었지? じゃあ… 1、..

‘巨大迷宮’ 渋谷 もう迷わない ‘거대한 미로’ 시부야 이제 헤매지 않게 된다 地下深くに乗り入れる鉄道のホーム。方向感覚を失う通路。そして、通勤ラッシュの人混み…。多くの人を迷わせ「迷宮」とも呼ばれる渋谷駅。誰もが歩きやすい駅を目指して、いま鉄道会社が行政などと対策に乗り出しています。目指した先は”空中”です。(経済部記者 真方健太朗) 지하 깊은 곳에서 타는 철도의 플랫폼. 방향감각을 잃은 통로. 그리고 통근 러시의 인파… 많은 사람들이 헤매는 ‘미궁’으로도 불리는 시부야역. 누구든지 걸어 다니기 쉬운 역을 목표로, 지금 철도회사가 행정당국 등과 대책을 내려하고 있습니다. 표적이 된 곳은 ‘공중’입니다. 渋谷再開発で登場した“空中回廊” 시부야 재개발에 등장한 “공중 회랑” 次々と高層ビルが建設され、大規模な再開発が続く東京 渋谷駅周辺。7..

도구가 되어줄 사이트는 많지만, 우선순위를 정해서 3~4가지만 사용해도 되도록 기능수준에 따라 추천별점을 표시했습니다. ⭐⭐⭐ : 강력히 추천 ⭐⭐ : 추천(평균 이상) ⭐ : 굳이 말하자면 추천 일본어 번역기 Best 4 한일, 일한 번역에서 - 네이버 파파고(⭐⭐⭐)나 구글 번역(⭐⭐)이 최상. - 마이크로소프트 번역(⭐)은 워드, 파워포인트 환경에서도 번역을 지원. - 카카오 번역도 단어의 1:1 대응이 가능한데 그 조차 이상하거나 해서, 성능은 아직. 아래에 링크. 네이버 파파고 번역을 부탁해 파파고 papago.naver.com Google 번역 글자 수 제한은 최대 5,000자(영문 기준)입니다. 더 길게 번역하려면 화살표를 사용하세요. translate.google.com Bing Micro..

언제 열릴지 확실한 정보가 언제 나오나 목빠지게 기다리며 10~11월 설, 1월 설 등으로 행복회로를 돌리던 중, 11월. 입국제한. 완화. 소식이. 들려왔다. 비즈니스 목적, 유학 목적의 비자가 우선 열린 뒤, 여행 목적의 비자는 추후에 완화될 것으로 전망된다. 요미우리 신문 등 일본 언론은 8 일 "정부는 신종 코로나 바이러스 백신접종의 진전에 따라, 단계적으로 행동제한을 완화할 방침을 굳혔다"며 "10월에 실증실험을 시작해 11월 이후 본격적으로 완화에 돌입할 계획 "이라고 보도했다. 読売新聞など日本メディアは8日、「政府は、新型コロナウイルスワクチン接種の進展に合わせ、段階的に行動制限を緩和する方針を固めた」として「10月にも実証実験を始めて11月以後に本格的に緩和に踏み出す計画」と報道した。 日本、10~11月に「ウイ..

兎(うさぎ)と亀(かめ)と、どっちが早いかということは、長い間、動物仲間のうちで問題になっていました。 토끼와 거북이 중 어느 쪽이 빠른지는 오랫동안 동물들 사이에서 문제였습니다. あるものは、もちろん兎の方が早いさと言います。兎はあんなに長い耳を持っている。あの耳で風を切って走ったら、ずいぶん早く走れるに違いないと。 어떤 녀석은 "물론 토끼 쪽이 더 빠르지"라고 합니다. "토끼는 저렇게 긴 귀도 달고 있어. 그 귀로 바람을 가르고 달린다면, 틀림없이 빨리 달아나 멀어지겠지"라고. しかしまた、あるものは言うのです。いいや、亀の方が早いさ。なぜって、亀の甲良(こうら)はおそろしくしっかりしているじゃアないか。あの甲良のようにしっかりと、どこまでも走って行くことが出来るよと。 그렇지만, 어떤 녀석은 말합니다. "아니야, 거북이 쪽이 빨라. 왜냐구 거북..

「たかが30分 されど30分」 東証・取引時間延長へ その舞台裏 '기껏해야 30분, 하지만 30분' 도쿄 증권거래소 거래시간 연장 - 그 내막 東京証券取引所が、一日の取り引きの終了時間を今より30分延ばし、午後3時半にする方向で最終的な調整に入った。実現すればおよそ70年ぶりの終了時間延長となる。 도쿄증권거래소가 하루 거래 종료시간을 지금보다 30분 늘려서 오후 3시반으로 하는 방향으로 최종적인 조정에 들어갔다. 실현된다면 약 70년 만의 종료시간 연장이다. 「たった30分?」と思う人も多いかもしれない。しかし取引時間の拡大は、これまで東証が何度もチャレンジしては挫折してきた、いわば悲願でもあった。 '단 30분?'이라 생각하는 사람도 많을지 모르겠다. 하지만 거래시간의 확대는 지금까지 도쿄 증권거래소가 어느 정도 도전하고 좌절해온, 말하..

알파, 베타, 감마, 델타, 엡실론, 제타, 🤦♂️에타🤦♂️, 세타, 요타, 카파, 람다, 뮤, 뉴, 크사이, 오미크론, 파이, 로, 시그마, 타우, 웁실론, Fㅏ이, 카이, 프사이, 오메가. 코로나 변이바이러스 때문에 전세계인이 그리스어 알파벳을 습득하고 있다. 이번엔 에타다. 新型コロナ 国内で「イータ株」18人感染 国内で感染判明は初 신형 코로나, 일본 국내에서 '에타 변이' 18명 감염 첫 판명 厚生労働省は、去年12月以降、国内の検疫所で新型コロナウイルスの検査を受けて陽性となった18人が、WHO=世界保健機関が「注目すべき変異株」に指定する「イータ株」に感染していたと明らかにしました。国内で感染が判明したのは初めてです。 후생노동성은 지난 12월 이후, 국내의 검역소에서 신형 코로나바이러스 검사를 받고 양성 판정을 받은..

뮤 변이와 관련해서나, 일본에 완화조치를 했으나 일본에게서 상호적인 대응을 받지 못한 EU에서 재차 일본에서의 입국을 제한했다. EU 日本からの不要不急の渡航を再び制限 - 新型コロナ感染対策 EU, 일본에서 불요불급한 도항 다시 제한 - 신형코로나 감염대책 EU=ヨーロッパ連合は、新型コロナウイルスの感染対策として導入している域内への渡航制限について、観光など日本からの不要不急の渡航を再び制限すると発表しました。 EU(유럽연합)은 신형 코로나바이러스의 감염대책으로 도입한 역내 도항제한에 대해, 관광 등 일본으로부터의 불요불급한 도항을 재차 제한한다고 발표했습니다. EUは、新型コロナウイルスの感染対策として、原則、域外の国から観光など不要不急の渡航を制限し、感染状況が落ち着いているとした一部の国に限って認めています。 EU는 신형 코로나바이..

자민당 총재선거로 야당은 관심 밖으로 밀려나 있는 상황. 제1야당인 입헌민주당에서 여러 메시지가 나오고 있는 와중, 코로나 지원금 10만엔 추가 지원 이야기가 등장했다. 立民 感染再拡大防止へ 給付金など追加の支援策を緊急提言 입헌민주당 감염재확산방지에 지원금 등 추가 지원책을 긴급제언 緊急事態宣言の延長をめぐり、立憲民主党は、感染の再拡大を防ぐため、今月末までの行動制限の徹底には国民の協力が不可欠だとして、給付金など、追加の支援策を速やかに決定するよう政府に求める緊急提言をまとめました。 긴급사태선언의 연장을 둘러싸고 입헌민주당은 감염의 재확산을 방지하기 위해, 이번 달 말까지의 행동제한을 철저히 하는 것에 국민의 협력이 불가결하다면서, 지원금 등 추가 지원책을 속히 결정하도록 정부에 요구하는 긴급제언을 정리했습니다. これは、立..